знов за рибу гроші
від: Куні 2014/10/08
українська приказка; означає “знов те саме”. вживається, коли хтось знову повертається до проблеми/питання, яке вже вирішене/закрите.
Приклад:
– Іринко, пробач…
– знов за рибу гроші.. іди нахуй я сказала!
Словник, який пишеш ти! Скажи своє слово             
від: Куні 2014/10/08
українська приказка; означає “знов те саме”. вживається, коли хтось знову повертається до проблеми/питання, яке вже вирішене/закрите.
– Іринко, пробач…
– знов за рибу гроші.. іди нахуй я сказала!